top of page

Maui - My Special Place

  • Writer: Jun
    Jun
  • Aug 4
  • 2 min read

Updated: Aug 13


Arriving at Maui’s airport, time slows. The old clock stands watch as travelers carry more than luggage, they carry anticipation. For me, airports are thresholds where ordinary life turns into beginnings.


マウイは時がゆるやかに流れる。ここに来る人は荷物だけでなく期待を抱えて歩んでる感じがする。空港はいつも「始まり」への境界線の様な感じがするんだよね。


ree

Morning arrives softly at the Westin Maui Resort, Kāʻanapali. The sky blushes with lavender and rose, palm trees rising like guardians against the pastel canvas. So beautiful and peaceful.


ウェスティン・マウイ・リゾートに訪れる朝は何か違う気がするだよね。紫に染まる空、守り人のように立つ椰子の木、夜と朝の曖昧な時間に、マウイの柔らかな光が訪れる。一日の中で一瞬だけ時間が止まる感じがする、曖昧のとっても綺麗な時間がここにはある。


ree


ree

As the day leans into eventing, the ocean embraces the last light of day. Two sailboats drift across the horizon, like punctuation at the end of a long sentence. The sky burns gold, then softens to twilight, and in the hush of that transition, Maui becomes eternal.


1日の終わり、太陽が水平線に身をゆだね、海はその最後の光を抱きしめる。黄金の空が薄紫へと移り変わり、その静かな瞬間に、マウイが永遠の姿を見せてくれる。


ree

Sun fades into the horizon, the silhouettes of people reminds me that beauty is not only in vast landscapes, but in fleeting gestures. The rhythm of life expressed in shadows. These moments are poetry without words, written in silhouettes.


沈む太陽の光を背に、人々の影が浮かび上がる。壮大な景色ではなく、ほんの一瞬の仕草の中にこそ美しさは宿るんだよね。シルエットの中に生まれるリズムは、言葉のない詩のように心に響く。


ree

For me, Maui is more than a destination. It is a dialogue between light and shadow, between land and sea, between what is fleeting and what endures. I will see you again soon.


僕にとってマウイは、ただの行き先ではく、光と影、大地と海、儚さと永遠。そのすべてが語り合う対話の場所なんだよね。また会いに行くからね。


Location: Maui, Hawaii (Westin Maui Resort, Kāʻanapali)

Photograph & written by: Jun Tagai

Filmed w/ Nikon Zf w/ Voigtlander 50mm f/2 APO-LANTHAR

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
Copyright © Jun Tagai Photography
  • Instagram
bottom of page